Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, co przetłumaczyć? a więc określić, jakie są jego dominanty i jak przetłumaczyć? a więc jakie są możliwości translacji? ale przede wszystkim winien on wiedzieć, dlaczego? podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań.
Powód chodzi oto, co zmusza mnie-tłumacza do poszukiwania potencjalnych odpowiedników i dokonywania transformacji oraz cel, a więc to, co chcę osiągnąć, dokonując tych manipulacji. Z określeniem celu łączy się określenie własnej motywacji translatorskiej, czego efektem jest dokonywanie świadomych (uświadamianych sobie) wyborów w procesie przekładu.
Literatura
Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy...
Dostępność:Niedostępny
EAN:9788381422895
ISBN:9788381422895
Autor:Anna Bednarczyk
Wydawnictwo:Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania:Rok wydania: 2019, oprawa: broszurowa