AlbumyArtykuły dla niemowlątArtykuły szkolne i papierniczeAtlasyDla dzieciDo nauki zawoduEncyklopedieGryJęzyki obceKalendarzeKodeksyKomiksyLegoLekturyLiteraturaLogopedia i pedagogikaMaseczka ochronnaModelarstwoMultimediaOferta NagrodowaOferta ŚwiątecznaPocztówkiPodręcznikiPodręczniki akademickiePodróżePomoce edukacyjnePoradniki metodycznePrasaPrawo JazdySłownikiUpominkiZabawki

Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz...

Cena brutto:

PLN
Dostępność:Niedostępny
EAN:9788324231942
ISBN:9788324231942
Autor:Agnieszka Gicala
Wydawnictwo:Universitas
Rok wydania:Rok wydania: 2018, oprawa: broszurowa

Opis:
Książka jest propozycją dla tłumaczy tekstów artystycznych, ich badaczy, dydaktyków i studentów. Podpowiada spojrzenie na przekład tekstu artystycznego jako na rekonstrukcję zawartego w nim niestandardowego językowego obrazu świata, który wyłania się z obrazu standardowego, czyli z interpretacji świata powszechnej w danym języku i kulturze. Niestandardowy JOS jest jak wierzchołek góry lodowej, wznoszący się ponad zanurzonymi głębiej podstawami JOS standardowego. Metaforą dwóch gór lodowych autorka obrazuje przekładanie tekstu artystycznego, które jest rekonstrukcją takiego układu językowych obrazów świata. Pokazuje ogrom i proporcje uświadamianych i nieuświadamianych językowo-kulturowych treści rozumianych jako językowy obraz świata oraz zawiłości jego przekładania na wszystkich etapach od wyboru strategii po konkretne decyzje. Ilustracją do rozważań są analizy dwóch wierszy Wisławy Szymborskiej Rozmowy z kamieniem i Chmur oraz ich angielskich przekładów, podparte badaniem językowego obrazu kamienia i chmury, a także ich odpowiedników w języku angielskim.

© 2020 prymus księgarnia | ALL RIGHTS RESERVED   |   Polityka prywatności   |   Tarcza finansowa 2.0

Projekt&Cms: www.netcoding.pl